De­cem­ber 11.

Mese Csángóföldről

 

Bálint Ilona lészpedi, moldvai csángó asszony „beszéde”, vagyis meséje, egy Európa-szerte, így a magyar nyelvterületen is elterjedt tréfás mese rövid változata.

Sok helyen „Kelemenke ködmönkéje” címen ismerik, és mindig az emberi butaság kifigurázása, a még be sem következett rosszon fantáziálás hiábavalósága a témája. Ha úgy folytatódik, hogy a buta menyasszony, asszony miatt világgá megy a vőlegény, a férj, hogy találjon még két (három) hasonlóan buta embert, akkor a nemzetközi mesetípus-katalógusokban ezen a számon ismert típuskombinációt kapjuk: AaTh 1450+AaTh 1384. Aki pedig nem mesekutatóként szeretne különlegességeket felfedezni, figyeljen-füleljen jól, a mese tele van a moldvai magyarságra jellemző sok különleges kifejezéssel tájszóval, hanglejtéssel!

Gyűjtő: András Mihály
Gyűjtés ideje: 1990.12.30.
Gyűjtés helye: Lészped
Dialektus: székelyes-csángó 

 

Megnézem a kalendárium többi ablakát is

 

In­ter­jú Both Mik­lós­sal

A Kultúra.hu munkatársa a nemzetközi viszonylatban is egyedülálló Folk_ME (Music Education) platform apropóján beszélgetett a Hagyományok Háza főigazgatójával.

Er­dély­ből Er­dély­be

Fehér Anikó Erdélyből Erdélybe című írását ajánljuk a Ritmus és hang blogon, mely Jávorszky Béla Kelemen László című életrajzi könyvéről és annak könyvbemutatójáról készült.

Érdekli a többi műsor?

Iratkozzon fel hírlevelünkre, és értesüljön elsőként rendezvényeinkről, képzéseinkről!