Gin­gerb­re­ad-mak­ing 3.

Game descriptions:

(1) Pull out the drawer in which you will find gingerbread pieces and moulds.

Memory game for pairs
1.    You can find 2 pieces of each gingerbread pieces.
2.    Turn all the gingerbread pieces upside down.
3.    Shuffle them.
4.    One of you should turn over two pieces. Try to remember their patterns, then turn them back.
5.    The next person should do the same.
6.    Whoever found a pair of gingerbread pieces gets another chance.
7.    The winner is the one who gathers more gingerbread pairs.

(1) Pull out the drawer in which you will find gingerbread pieces and moulds.

Matching game for single player
1.    Close your eyes and feel one of the stamps with your hand. 
2.    With your eyes closed, try to look for the gingerbread with the same pattern.
3.    If you think you have found a pair, open your eyes and examine the concave and convex shapes.

(2) Pull out the drawer in which you will find wooden moulds.

(3) Pull out the drawer in which you will find gingerbread pieces.

1.    Who may be depicted in the wooden mould? 
2.    What does the laced-up gingerbread remind you of? Where was it possible to buy gingerbread like this?
 

Description of the games found in the closet:

Smell the spices and put them in the right place. Anise, ginger, cinnamon and cloves.

Put the jars in the right place. Rapeseed honey, forest honey, acacia honey

Gingerbread makers used to be able to buy honeycomb, from which they could gain the honey themselves. As a by-product, beeswax was left over, which was used to make candles. Put the scented beeswax candles in order according to their size. 

Feel inside the bag and try to identify the gingerbread shaped like a Hussar.
 

Mú­ze­u­mok Éj­sza­ká­ja a Ha­gyo­má­nyok Há­zá­ban

Az idén is megnyitja kapuit a Hagyományok Háza a Múzeumok Éjszakáján, ahol a múlt élménnyé válik, és a hagyomány új értelmet nyer. A Budai Vígadó épülete a padlásától a pincéjéig bebarangolhatóvá válik, az izgalmas házbejárást a Hagyományok Háza vezetői tartják. Akit inkább a kézművesség világa vonz, kipróbálhatja magát tésztagyúrásban vagy közösségi nemezelésben, míg az interaktív tárlatok az érzékszervek bevonásával kalauzolnak el a népi mesterségek világába. A hagyományos népzenei koncerten és táncházon felül a Magyar Állami Népi Együttes előadása - egy különleges divatbemutató - várja felejthetetlen pillanatokkal a zenei programok kedvelőit.

Meg­nyílt a Mint a for­rás­víz cí­mű ju­bi­le­u­mi ki­ál­lí­tás

A magyar néptáncművészet egyik legmeghatározóbb intézménye, a Magyar Állami Népi Együttes fennállásának 75. évfordulóját ünnepli. A jubileum alkalmából különleges, nagyszabású kiállítás nyílt Mint a forrásvíz - 75 éves a Magyar Állami Népi Együttes címmel a Hagyományok Háza épületében.

Sebő Fe­renc em­lé­ke­ze­te

„Sebő nem csak népzenéről beszélt, és táncokról. Hanem arról is, hogyan vihető át egy kulturális misszió – a Bartók és Kodály nemzedéke által kijelölt program – birodalmakon, háborúkon, vészkorszakon, diktatúrákon, konszolidációkon, rendszerváltásokon és piaci korszakokon, úgy, hogy közben hűséges maradjon ahhoz, amiért létrejött.” dr. Both Miklós, a Hagyományok Háza főigazgatójának írása.

Érdekli a többi műsor?

Iratkozzon fel hírlevelünkre, és értesüljön elsőként rendezvényeinkről, képzéseinkről!