Gin­gerb­re­ad-mak­ing

At the fairs, gingerbread sellers would sell two types of cakes. The unadorned brown honey sweets made in a wooden mould was meant as a treat, while the mirror heart and swaddled baby covered in colorful icing and decorated with paint were made as gifts. The section showcasing the gingerbread-making tradition contains objects that affect our senses of smell, touch and sight. In our beautiful, old, painted cupboard, you can touch both the richly decorated gingerbread made with wooden moulds and also those adorned with delicate egg white icing patterns. In small bottles, you can smell the spices of the gingerbread ingredients, which you can match with their names. The main ingredient – honey – could be of different sorts. If you identify three, you can find out what other product gingerbread-makers could easily access, use and sell and were thus often found on gingerbread counters. You can also sort these by size. But you will also find a bag here. Although you cannot look into it, you can feel its contents with your hand. You will be able to feel four different shapes of gingerbread, and you'll have to find the Hussar among them. We made this Hussar with one of our artefacts, a wooden mould, which we also hid in the exhibition.

 

Meg­nyílt a Mint a for­rás­víz cí­mű ju­bi­le­u­mi ki­ál­lí­tás

A magyar néptáncművészet egyik legmeghatározóbb intézménye, a Magyar Állami Népi Együttes fennállásának 75. évfordulóját ünnepli. A jubileum alkalmából különleges, nagyszabású kiállítás nyílt Mint a forrásvíz - 75 éves a Magyar Állami Népi Együttes címmel a Hagyományok Háza épületében.

Sebő Fe­renc em­lé­ke­ze­te

„Sebő nem csak népzenéről beszélt, és táncokról. Hanem arról is, hogyan vihető át egy kulturális misszió – a Bartók és Kodály nemzedéke által kijelölt program – birodalmakon, háborúkon, vészkorszakon, diktatúrákon, konszolidációkon, rendszerváltásokon és piaci korszakokon, úgy, hogy közben hűséges maradjon ahhoz, amiért létrejött.” dr. Both Miklós, a Hagyományok Háza főigazgatójának írása.

Mú­ze­u­mok Éj­sza­ká­ja a Ha­gyo­má­nyok Há­zá­ban

Az idén is megnyitja kapuit a Hagyományok Háza a Múzeumok Éjszakáján, ahol a múlt élménnyé válik, és a hagyomány új értelmet nyer. A Budai Vígadó épülete a padlásától a pincéjéig bebarangolhatóvá válik, az izgalmas házbejárást a Hagyományok Háza vezetői tartják. Akit inkább a kézművesség világa vonz, kipróbálhatja magát tésztagyúrásban vagy közösségi nemezelésben, míg az interaktív tárlatok az érzékszervek bevonásával kalauzolnak el a népi mesterségek világába. A hagyományos népzenei koncerten és táncházon felül a Magyar Állami Népi Együttes előadása - egy különleges divatbemutató - várja felejthetetlen pillanatokkal a zenei programok kedvelőit.

Érdekli a többi műsor?

Iratkozzon fel hírlevelünkre, és értesüljön elsőként rendezvényeinkről, képzéseinkről!