Erasmus plussz­al Fran­ciaor­szág­ban

Legeza Márta beszámolója

November 2-16 között 2 hetet tölthettem Erasmus műhelymunkán, egy, a nemzetközi kosárfonásban méltán elismert és sokak által nagyra tartott francia mester, Francois Desplanches gyönyörű birtokán, Lacropteban. Repülővel utaztam Bordeauxba, ahonnan vonattal Périgueux-be, ahol várt a mester, hogy az utolsó kilométereket, közel fél órás utat autóval tegyük meg a mester vidéki birtokára. Az elszállásolás a mesternél vendégszobában történt, napi étkezések is az otthonában.


Az európai kosárfonás egyik legnagyobb mestere

Franciaországban, Erasmus műhelymunkán töltött 2 csodálatos hét van mögöttem! Az európai kosárfonás egyik legnagyobb mesterétől, Francois Desplanchestól tanulni óriási megtiszteltetés és lehetőség! Kiváló kosárfonók tanultak s tanulnak tőle napjainkig! Nagyon boldog vagyok, hiszen a nála töltött 14 napban (10 napos kurzus során) én magam is rengeteget tanulhattam tőle, fogásmódokat, berakástípusokat, szegésmódokat, fülzéstípusokat és nem utolsó sorban szemléletet és milliméter pontos precizitást! Figyelmes oktató, kellemes jelenléttel. Eddie Glew angol kosárfonó írta róla, hogy „Legenda, A mester, mint fociban Messi vagy Ronaldo!” És tényleg! Festői környezetben, Dordogne dimbes-dombos vidékén, reggeltől estig dolgoztunk együtt, hálás vagyok neki, hogy önzetlenül megosztotta velem tudását, szakmailag, emberileg gazdagított tudásával, barátságával. Szívemben őrzöm ezeket a békés napokat és mozdulatait, technikáit kezemben és mindennapi fonási gyakorlatomban. Sok Erasmus műhelymunkán vettem már részt, de bizton állíthatom, hogy a legszebb kosarakat a mostani utamról hoztam haza.

A szögletes kosarak világa

A kurzus első hetében egy kihívást jelentő formában, a szögletes kosarak világában volt lehetőségem kísérletezni, fejlődni, így készült fedeles pik-nik, virágszedő, több osztatú evőeszköztartó, csapott sarkú szögletes kosár is. A kurzus második hetében kimondottan a francia kosárfonás hagyományaiból, a l’ourdissage felkarózási mód és a fiching gyűrűfonás, több páros szegések alkalmazásával készültek piacozó kosarak! Rengeteget tanultam, fejlődtem, új kosárfonási technikákkal, ismeretekkel gazdagodtam. Több szögletes kosarat készítettem el egy nagy technikai tudást, előjártasságot, precizitást igénylő fedeles pik-nik kosár volt a legnagyobb munka az első hét többi szögletes formája mellett! A második héten a lourdissage, vagy angolul scallom technikával, fiching oldalfonással, gyűrűvel készülő kosarakat, többféle berakásmódot (brin suivi, planchette), szegésmódokat (4-8 páros szegéseket). Francois hihetetlenül pontos, precíz, kiváló oktató, rendkívül jól magyaráz, szemléltet, táblára rajzolva, mérve. Nagyon élveztem, hogy folyékonyan beszélek franciául, de rengeteg új szakkifejezést tanultam, és napról napra mélyült tudásom. Hogy miben rejlik egy-egy mesterség szépsége, talán nem is olyan egyszerű megragadni! Az enyém mindenesetre a fonás egyenletességében, a benne rejlő lehetőségek kiapadhatatlan tárházában, a formai változatosságban, a különféle fajta vesszők színeinek használatában, a szálak összefonódásának ritmusában, feszességében!

Pontos dokumentáció

Az elkészített munkákról pontos dokumentáció készült, jegyzetek, rajzok, videók, fázisfotók, melyek segítik az elkészítés menetének pontos rögzítését és későbbi gyakorlat során használható anyagok mind a tudás megőrzésében nyerik el jelentőségüket. A kintlét során rendszereztem a tanult anyagot, előkészítettem annak otthoni feldolgozását. A kurzus során új fonásmintákkal és technológiai leírásokkal gazdagodtam. Francois munkáira a nagyfokú igényesség, rendkívüli precizitás, mértani pontosság, formai tökéletesség jellemző! Öröm és megtiszteltetés volt tőle tanulni, mellette, vele fonni, műhelyében
alkotni! Hálás vagyok a lehetőségért!

 

Az elkészült tárgyak

Tényleg csak szuperlatívuszokban tudok beszélni erről az útról. Akkora megtiszteltetés és óriási lehetőség volt másodszor is visszatérni ilyen elismert, nagy tudású mester mellé, akivel barátságot kötöttem, aki mellett leshettem el fogásmódokat, praktikákat, aljfonási módokat, berakástípusokat, szegésmódokat, fülezési típusokat, amiket korábban egyáltalán nem vagy csak részben, másképp ismertem. Élveztem, hogy reggel 9-től szinte este 9-ig fontunk a műhelyben. A mester családjánál ebédeltem és vacsoráztam, vendégszobában aludtam. A műhelymunka során készült 1 fedeles piknik kosár, 1 több osztatú evőeszköztároló, 1 virágszedő kosár, 1 magasabb oldalfalú szögletes, 1 nagyobb, több berakásos, hullámzó oldalú kínáló tálca, 2 kis kerek, 1 kis szögletes aljú, de kerekített formájú kosár, 4 ovális aljra fonott, l’ourdissage felkarózási móddal készülő fiching fonatú bevásárló  kosár. Nagyon boldog vagyok, hogy kint lehettem, felejthetetlen élmény volt, sok fázisfotót és videót készítettem, és leírásokat, hogy megjegyezzem a tanultakat.

Kulturális identitásunk ápolása

A szakmai látogatás eredményeként tudásomat igyekszem beépíteni a képzéseim, műhelymunkáim tananyagába. A megszerzett tapasztalatokat és elkészült alkotásokat, kosarakat több fórumon is bemutatom. 2026-os Országos Népművészeti Kiállításra is vannak közülük benyújtott pályamunkák. A
projekt lezárása után a szervezeten belül belső szakmai képzés keretén belül 2026. február hónapban képes vetítéssel egybekötött élménybeszámolót tartok munkatársaimnak. A továbbiakban is igyekszem megosztani tudásomat az érdeklődő közönséggel. A kurzus tehát nemcsak technikai fejlődés szempontjából hozott jelentős eredményeket, hanem személyes élményekkel is gazdagított. Megerősített abban a hitben, hogy a hagyományos kézműves mesterségek, technikák megismerése és továbbörökítése fontos része kulturális identitásunk ápolásának, és a megszerzett tudás hosszú távon is hasznosítható közösségi és oktatási szinten.

Just gone fest­iv­alling

The festival season is in full swing, and our team is also joining the summer vacationers: the institution will be closed between July 28 and August 18, 2025.

Folk_ME has been in­tro­duced in Qatar

Hungarian Heritage House’s digital music education program, which garnered interest from several countries, opening up new opportunities for collaboration.

Craft_ME is be­ing in­tro­duced through Folk_ME

Craft_ME (Craft Media & Education) is an innovative digital platform focused on teaching and preserving folk crafts. Its primary goal is to make the entire process of traditional craft techniques and trades—from the initial preparation of materials to the completion of the finished object—visually accessible to a wide range of people interested in the profession, using digital tools. 

Interested in other programmes?

Subscribe to our newsletter and be the first to hear about our events and training.