Marosszéki régi páros/ gy­ors for­gó

Miért éppen ezt a táncanyagot választottátok?
A választható videók közül ebben láttunk fantáziát, hogy a feladatot élményszerűen és „könnyedén” megoldhattuk ismerősünk bevonásával, aki szerencsére vállalta a közös munkát. Ezzel az anyaggal eddig konkrétan nem foglalkoztunk, de épp emiatt volt izgalmas, hogy valami újat is tanulhattunk.

Adatközlők: Csombor Endre; Csombor Endréné Lőrinc Teréz

 

Gyűjtés helyszíne, időpontja:
Makfalva; Szentegyházas-Oláhfalu [Ghindari; Vlăhiţa] (Torda-Aranyos), 1968.06.09

Gyűjtők: 
Borbély Jolán; Éri Péter; Lányi Ágoston; Martin György; Sztanó Pál

Táncdialektus: 
marosszéki

Tánctípus / Altípus: 
régi stílusú páros / gyors forgó

 

 

Táncolják: Nagy Katica és Varga Ákos

Tárogatón Tulipán Zsombor játszik

 

 

A filmet közreadta az MTA – Bölcsészettudományi Kutatóközpont Zenetudományi Intézet Népzenei és Néptánc Archívuma
https://neptanctudastar.abtk.hu/hu/item/dance/4366
Ft.625.4

Just gone fest­iv­alling

The festival season is in full swing, and our team is also joining the summer vacationers: the institution will be closed between July 28 and August 18, 2025.

Busós at the air­port

We are in the middle of the carnival season, and the Busójárás festival in Mohács is fast approaching, which will fill the city in southern Hungary with life for six days at the end of February. This folk custom, which marks the end of winter and the arrival of spring, will appear not only in Mohács this year, but also at the capital's airport.

Night of Mu­seums in the Hun­gari­an Her­it­age House

This year, too, the Hungarian Heritage House will open its doors on the Night of Museums. Here, the past will become an experience and tradition will take on new meaning. The Buda Vigadó building will be open for exploration from the attic to the cellar.
 

Interested in other programmes?

Subscribe to our newsletter and be the first to hear about our events and training.