A Nép­művész­et Ifjú Mesterei - Vetró Mi­hály

Sorozat az elmúlt húsz év kiemelkedő ifjú mestereiről

 

A díj elnyerése előtt pályáztál-e a NIM-re, ha igen, mit jelentett számodra az, hogy nem nyertél? Motivált vagy inkább visszatartott?

Éppen húsz éve, 2001-ben pályáztam a NIM-re. Akkor már másfél évtizede nemezkészítéssel foglalkoztam, ám abban az időben a játékok érdekeltek leginkább. Így játékkészítés kategóriában nemez- és fajátékokat adtam be. Első nekifutásra meg is kaptam a címet.

Mit jelentett neked akkor a cím megszerzése?

Nagyon fontos megerősítés volt. Azon a nyáron egy hónapot Szibériában töltöttem a manysik között, elsősorban a játékaik érdekeltek, amiket fából, csontból, bőrből és textilből készítettek. Éppen a díjátadásra értem haza, az út élményeivel feltöltődve, büszkén vettem át a kitüntető díjat.

Vetró Mihály

Mit jelent számodra most?

Mindig elmosolyodok, mikor bejelentik egy-egy rendezvényen, hogy Vetró Mihály, a Népművészet Ifjú Mestere következik, és előlép egy nagypapa korba lépett ifjú mester. Azóta már több díjat, elismerést is kaptam, de mivel a NIM díj volt az első, a mai napig is meghatározó.

Mennyiben változtatta meg a szakmai utadat a NIM?

Sok kortárs alkotóval ismerkedtünk össze akkor, akikkel egy időben pályáztunk, együtt jártunk alkotótáborokba, tanultunk egymástól, kerestük egymást az ötleteinkkel, együtt dolgoztunk. Talán e címnek is köszönhetően sok meghívást kaptam hazai és nemzetközi rendezvényekre, fesztiválokra, kiállításokra. Ott aztán az újabb ismeretségeknek köszönhetően egyik program, egyik meghívás hozta a másikat. A NIM díj volt az elindítója ennek a folyamatnak.

Vetró Mihály

Mivel foglalkozol mostanában, mik a jövőbeni terveid?

Tervezek és alkotok. Magyar mesék ihlette nemeztakaró-sorozatot kezdtem el pár éve, annak a folytatása van most soron. Közben rendezem a korábbi gyűjtéseimet. Bár több könyvet is összeraktam a hagyományos nemezkészítés területén végzett gyűjtéseimből, de még mindig sok a rendszerezetlen fotó, videó, jegyzet. A Teremtő kelme című könyvemet most fordították kazak nyelvre, előkészítettük a megjelenését Kazahsztánban. Ha megnyílnak végre a határok, felgyorsul egy kicsit újra az élet, sok kiállítást tervezünk, a legközelebbi Törökországban lesz. Készülünk az őszi kokandi fesztiválra, Üzbegisztánba. És természetesen elsősorban tanítok, újraindultak a felnőttképzések és a Nádudvari Népi Kézműves Szakgimnázium is, ahol most 15 éve indítottuk be a nemezkészítés oktatását.

Vetró Mihály

A Nádudvari iskolában sok fiatalt indítottatok már el ezen az úton, akik Népművészet Ifjú Mesterei is lettek. Mit üzennél a fiataloknak, miért pályázzanak?

A nádudvari iskola három évtizede alatt 30 tanítványunk lett ifjú mester. Azt hiszem, ez a világon is egyedülálló. Biztatjuk is az eltökélt, tehetséges fiatalokat, hogy érdemes megméretni magukat. Nem elsősorban a versengés kedvéért, hanem, hogy lássák, miben jók, és miben kell még fejlődjenek. Az élményekért, az ismeretségekért, a szakmai fejlődésért.

Folk Mu­sic and Folk Dance Camps in 2026

In the summer of 2026, numerous folk music and folk dance camps will once again welcome participants in the Carpathian Basin and the diaspora. The offerings include camps for children, youth, adults, and families. 

From Game to Mas­tery, 2026

The Hungarian Heritage Houses’ exhibition, titled “From Play to Mastery", presents the works of students who graduated from the 2024-2026 cohorts of the folk crafts vocational training programs.

Night of Mu­seums in the Hun­gari­an Her­it­age House

This year, too, the Hungarian Heritage House will open its doors on the Night of Museums. Here, the past will become an experience and tradition will take on new meaning. The Buda Vigadó building will be open for exploration from the attic to the cellar.
 

Interested in other programmes?

Subscribe to our newsletter and be the first to hear about our events and training.